The canticle of the empty snail

In the time when this island of today was another, when the mixture of taíno and black occurred, in a strange parallel that was never lived, there was a black woman named Mabú. The black Mabu was the eldest of six sisters. She was abducted from an African beach and woken up under the brand-new Caribbean island sun, Borinquén. It was the year one thousand four hundred and something, something more or something less. Mabú escaped from his white mistress and ended up in a small taíno village, on a small island annexed to the big island. Mabú did not understand the taínos, nor the taínos understood her, but they welcomed her as one more, as another expatriate in the ranks of extermination. Those were the times of the oppressed Caribbean, if it ever happened, if it ever got left behind. And on the small island, Mabú became part of the family, the eldest of three forcibly related sisters, mixed like water and oil. The taina Guaninina and Maguax were the daughters of the cacique. All the taínos of the village respected the leader's great family, but not Mabú, because she was not a legitimate part. Her sensual blackness brought the tainos mad, but Mabú was already a free woman, and her freedom was absolute, no one would lay a finger on her without her consent. Guaninina, the cacique' s eldest daughter, was in love with the conquest, with the conquerors who had killed her offspring and had abused others. Nothing stopped her, she escaped with her conquest, she was conquered and discovered to its depths in a bush. That same night she was colonized.
          Nine months later a pair of whitened twins opened their eyes under a thatched roof. The first thing both twins saw was Mabú's black face, and perhaps it was the face they saw the most in their lives. When the cacique died in battle, Guaninina lost her privileges and was ordered to work the land at the time of the farming. The twins stayed in the hut with Mabú who closed her wings and abandoned her dream of returning smuggled back to África. She raised them as she would have done with her children. Guninina did nothing to take care of the children, she brought nothing but problems to the hut. She did not want to clean the ditas, nor the dujos and much less the hammocks. Mabú was the one who had to prepare the cassava every day, because Mabú loved her as a sister, the twins, as her children and the other sister, the younger one, she looked after her as if she were the light of her eyes, but she died young. Without wanting it, Mabú became the sustenance of the family.  It was like this for many years, not even a boyfriend could have, not for lack of decision, Mabú was a woman of word, honor and respect, renounced everything for the love of her family, the people who took her into their land. One day Mabú fell ill. The hut in which they lived was shattered, the hammocks frayed and there was no one left to help her. Mabu was alone, with her forehead held high. She knew it before, the only time she visited the seashore, an empty snail shell whispered to her ear. Although she did not believe in it, there she was, alone, dying, after having taken a lineage of others forward, after her sweat had carved the roads, after having given to strangers everything that must have been hers. Maybe that was killing her, that's what ended up finishing her from the inside, she was born to be great and when greatness does not come out of the chest, one bursts from the inside.
          I couldn't stop staring at her, I thought she was delirious. I put the serum in her and asked her ear, very carefully: And that story was true? Maybe," she whispered. Not knowing why, I kissed her forehead. She gave me her hand. I held her, I didn't let her soul crawl on the ground, I put her in her place, at the height, as she always should have been. She smiled. In my hand she left an empty snail shell. She carried my hand to my heart. That's when I understood. She asked me with her eyes to keep the memory of the only time she visited the seashore.
                             F. JaBieR

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Los tres cerditos: una historia de terror / The Three Little Pigs: A Terror Story

El calcetín rojo

Érase un Hombre que quería un corazón de piedra